<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Şarkı Sözleri, şarkı sözü &#187; Manga – We could be the same video klip izle</title>
	<atom:link href="http://sarkisozlerin.com/tag/manga-%e2%80%93-we-could-be-the-same-video-klip-izle/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sarkisozlerin.com</link>
	<description>SarkiSozlerin.CoM</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 19:40:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Eurovision 2010 Turkey &#8211; Manga &#8211; We could be the Same</title>
		<link>http://sarkisozlerin.com/manga-we-could-be-the-same/</link>
		<comments>http://sarkisozlerin.com/manga-we-could-be-the-same/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 17:15:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>songtext</dc:creator>
				<category><![CDATA[M]]></category>
		<category><![CDATA[Müzik Haber]]></category>
		<category><![CDATA[Eurovision 2010 Turkey - Manga - We could be the Same Türkçe çeviri anlamı]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik albumu]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik dinle]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik indir]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik sarki sozleri]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik sarki sozu]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik sozu]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – Aynı Olabilirdik video klip izle]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same albumu]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same dinle]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same indir]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same sarki sozleri]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same sarki sozu]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same sozu]]></category>
		<category><![CDATA[Manga – We could be the same video klip izle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sarkisozlerin.com/?p=2999</guid>
		<description><![CDATA[Eurovision 2010 you could be the one in my dreams you could be much more than you seem and i can’t hide one in that life do you understand what i mean i can see that, this could be faith i can love you more than they hate doesn’t matter who they will blame we [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eurovision 2010</p>
<p>you could be the one in my dreams<br />
you could be much more than you seem<br />
and i can’t hide one in that life<br />
do you understand what i mean<br />
i can see that, this could be faith<br />
i can love you more than they hate</p>
<p>doesn’t matter who they will blame<br />
we can beat them at their own game</p>
<p>i can see it in your eyes<br />
it doesn’t count as a surprise<br />
i see you dancing like a star<br />
no matter how different we are</p>
<p>for all this time i’m in love with you<br />
don’t even know your name<br />
for just one night<br />
we could be the same<br />
no matter what they say</p>
<p>and i feel i’m turning the page<br />
and i feel the world is a stage<br />
i don’t think that drama will stop<br />
i don’t think they’ll give up the rage<br />
but i know the world could be great<br />
i can love you more than they hate</p>
<p>doesn’t matter who they will blame<br />
we can beat them at their own game</p>
<p>i can see it in your eyes<br />
it doesn’t count as a surprise<br />
i see you dancing like a star<br />
no matter how different we are</p>
<p>for all this time i’m in love with you<br />
don’t even know your name<br />
for just one night<br />
we could be the same<br />
no matter what they say</p>
<p>TRT yönetimi, Manga’nın hazırladığı 3 şarkıdan geleneksel motifler barındıran “We could be the same” Türkçesi “Aynı Olabilirdik” isimli şarkıyı seçti.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="447" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.com/swf/xcfxlx" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="447" height="340" src="http://www.dailymotion.com/swf/xcfxlx" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em><a href="http://www.dailymotion.com/tr/channel/music"></a></em></p>
<p><em><strong>Eurovision 2010 Turkey &#8211; Manga &#8211; We could be the Same</strong></em></p>
<p>Şarkının Manga’nın karakteristiğini yansıtan, geleneksel tatta motiflerle süslenmiş bir şarkı olduğu ve yarışmada iddialı olduğu ifade ediliyor. Merakla beklenen şarkı 3 Mart Çarşamba günü kamuoyuna duyurulacak.</p>
<p>Türkçe ÇEvirisi<br />
<span id="more-2999"></span><br />
You could be the one in my dreams<br />
<strong>Rüyalarımda yalnızca sen olabilirdin</strong><br />
You could be much more than you seem<br />
<strong>Göründüğünden daha fazlası olabilirdin</strong><br />
And i can’t hide one in that life<br />
<strong>Ve ben kimseyi o hayatta saklayamam</strong><br />
Do you understand what i mean<br />
<strong>Söylemek istediğimi anlıyor musun</strong><br />
I can see that, this could be fa<a href="http://www.sarki-sozleri.net/">i</a>th<br />
<strong>Bunu görebiliyorum, bu kader olabilirdi</strong><br />
I can love you more than they hate<br />
<strong>Seni onların nefret ettiklerinden daha fazla sevebilirdim</strong><br />
Doesn’t matter who they will blame<br />
<strong>Onların kimi suçlayacağı önemli değil</strong><br />
We can beat them at their own game<br />
<strong>Onları kendi oyunlarında yenebiliriz</strong><br />
I can see it in your eyes<br />
<strong>Bunu gözlerinde görebiliyorum</strong><br />
it doesn’t count as a surprise<br />
<strong>Bu sürpriz sayılmaz</strong><br />
I see you dancing like a star<br />
<strong>Seni bir yıldız gibi dans ederken görüyorum</strong><br />
No matter how different we are<br />
<strong>Ne kadar farklı olduğumuz önemli değil</strong><br />
For all this time i’m in love with you<br />
<strong>Bunca zamandır seni seviyorum</strong><br />
Don’t even know your name<br />
<strong>Adını bile bilmiyorum</strong><br />
For just one night<br />
<strong>Yalnızca bir geceliğine</strong><br />
We could be the same<br />
<strong>Aynı olabiliriz</strong><br />
No matter what they say<br />
<strong>Onların ne söylediği önemli değil</strong><br />
And i feel i’m turning the page<br />
<strong>Ve sayfayı çevirir gibi hissediyorum</strong><br />
And i feel the world is a stage<br />
<strong>Ve dünyanın bir aşama olduğunu anlıyorum</strong><br />
I don’t think that drama will stop<br />
<strong>Dramın biteceğini düşünmüyorum</strong><br />
I don’t think they’ll give up the rage<br />
<strong>Onların şiddeti bırakacağını düşünmüyorum</strong><br />
But i know the world could be great<br />
<strong>Ama dünyanın dayha iyi olabileceğini biliyorum</strong><br />
I can love you more than they hate<br />
<strong>Seni onların nefret ettiklerinden daha fazla sevebilirdim</strong></p>
<p>Doesn’t matter who they will blame<br />
<strong>Onların kimi suçlayacağı önemli değil</strong><br />
We can beat them at their own game<br />
<strong>Onları kendi oyunlarında yenebiliriz</strong><br />
I can see it in your eyes<br />
<strong>Bunu gözlerinde görebiliyorum</strong><br />
It doesn’t count as a surprise<br />
<strong>Bu sürpriz sayılmaz</strong><br />
I see you dancing like a star<br />
<strong>Seni bir yıldız gibi dans ederken görüyorum</strong><br />
No matter how different we are<br />
<strong>Ne kadar farklı olduğumuz önemli değil</strong><br />
For all this time i’m in love with you<br />
<strong>Bunca zamandır seni seviyorum</strong><br />
Don’t even know your name<br />
<strong>Adını bile bilmiyorum</strong><br />
For just one night<br />
<strong>Yalnızca bir geceliğine</strong><br />
We could be the same<br />
<strong>Aynı olabiliriz</strong><br />
No matter what they say<br />
<strong>Onların ne söylediği önemli değil</strong></p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-3050" title="eurovision-manga-2010" src="http://sarkisozlerin.com/wp-content/eurovisiona-manga-gidiyor..-2010-01-07_m-300x243.jpg" alt="eurovision-manga-2010" width="300" height="243" /><img src="http://sarkisozlerin.com/wp-content/eurovisiona-manga-2010-01-07_m-300x243.jpg" alt="eurovisiona-manga-2010" title="eurovisiona-manga-2010" width="300" height="243" class="aligncenter size-medium wp-image-3053" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sarkisozlerin.com/manga-we-could-be-the-same/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

